English translation to come shortly.

(Extrait de dossier de Presse de l'Art-ensemble)

Où irons-nous? regroupe 14 artistes proposant une oeuvre en solo ou en binôme, pour un total de 12 oeuvres.

L'association a collecté une centaine de paires de chaussures auprès des habitants de Marcoussis et les a proposées aux artistes avec comme intention de les détourner de leur usage.

Elles ont ainsi entamé une deuxième vie.

Elles sont devenues des statues, installations, vidéos, et photos.


English translation to come shortly.

Study of Homo-sapiens-sapiens, XXI century

 

Dans le monde d'aujourd'hui, on utilise une grande variété de signes et de symboles pour communiquer, pour s'identifier et pour se représenter. Le langage du corps, les gestes, les mots, et les vêtements que l'on pote font tous partie de ce schéma de représentation de soi et en disent long sur la vie qu'on mène, ce qu'on aime faire et la façon dont on souhaite être perçu.

 

L'oeuvre, Etude sur l'Homo-sapiens-sapiens, XXIème siècle, est inspirée des collections entomologiques. Elle aborde la question "Qui sommes-nous?" comme une étude scientifique sur la vie moderne, nos goûts, et nos habitudes. Chaque vitrine représente un aspect différent de la vie contemporaine : le travail, le loisirs, les vacances, les sorties, la maison. Elles explorent les ressentis et les sensations qu'on pourrait avoir dans différentes situations.


Cette oeuvre a été aussi exposé pendant l'événement culturel de partage de l'imaginaire et des savoirs, S(cub)iales.

 

 

This work was also shown during the cultural event, S(cub)iales.